Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đục ngầu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đục ngầu" is used to describe something that is very muddy or cloudy, particularly when referring to water. It conveys the idea that the water is not clear, often due to the presence of dirt, sediment, or other particles.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Đục ngầu" means that the water is murky or opaque, making it hard to see through.
  • Usage: You can use "đục ngầu" to describe rivers, lakes, or any body of water that appears dirty or unclear.
Example:
  • Sentence: "Nước sông hôm nay thật đục ngầu."
  • Translation: "The river water is very muddy today."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, you might use "đục ngầu" metaphorically to describe situations or emotions that are not clear or understandable. For example: - Metaphorical Use: "Tâm trạng tôi hôm nay đục ngầu, không thể tập trung." - Translation: "My mood today is murky; I can't concentrate."

Word Variants:
  • Đục: This part means "murky" or "cloudy."
  • Ngầu: This part emphasizes the muddiness or opacity.
Different Meanings:

While "đục ngầu" primarily refers to water, you can also encounter "đục" on its own, which can mean "to pierce" or "to drill," depending on the context. However, in everyday language, "đục ngầu" specifically relates to the muddiness of water.

Synonyms:
  • Mờ đục: This means "cloudy" or "hazy" and can also refer to unclear liquids.
  • Bẩn: This means "dirty" and can be used to describe water that is not clean, though it does not specifically imply that the water is cloudy.
Summary:

"Đục ngầu" is a useful term when discussing water quality in Vietnamese.

  1. Very muddy (nói về nước)

Comments and discussion on the word "đục ngầu"